1. |
La serena
03:24
|
|||
La Serena
Si la mar era de leche
Los barquitos de canela
Yo me mancharia entera
Por salvar la mi bandera
En la mar hay una torre,
En la torre una ventana,
en la ventana hay una hija
Que a los marineros ama
Dame la mano tu Palomba
Para suvir a tu nido
Maldicha que durmes sola
Vengo a durmir contigo
Si la mar era de leche
Yo me haria un pexcador
Pexcaria la mis dolores
Con palaviracas de amor
|
||||
2. |
Avrix mi galanica
01:30
|
|||
Avrix mi galanica que ya va ‘manecer.
– Avrir no vo s avro mi lindo amor
– la noche yo no durmo, pesnando en vos
– mi padre ‘sta meldando mos oyerá
– amatalde la luzezica si se dormirá
Amatalde la luzezica si s’echará
– mi madre ‘sta cuziendo mos oyerá
– pedrelde la alguijica si se dormirá
pedrelde la alguijica si s’echará
Mi hermano ‘sta ‘scriviendo mos oyera
– pedrelde la pendolica si se dormirá
pedrelde la pendolica si ’s echará
|
||||
3. |
Durme, durme
03:37
|
|||
Durme, Durme, hijico de madre
Durme, durme sin ansia y dolor
Siente djoia, palavrikas de tu madre
Las palavras de shema Israel
Durme, Durme, hijico de madre
Con hermozura de shema israel
|
||||
4. |
Hija mia querida
02:11
|
|||
Hija mia mi querida
Aman, aman,
No te eches a la mar
Que la mar ‘sta en fortuna
Mira que te va llevar
– Que me lleve y que me traiga
Aman, aman
Siete funtas de hondor.
Que m’engluta pexe preto
Para salvar del amor.
|
||||
5. |
Por la tu puerta yo pasi
02:53
|
|||
Por la tu puerta yo pasi
Te vide a sentada
La llavedura yo bezi,
Como bezar las tus caras
Aman, aman gül pembe, gül pembe,
Ne bu yuzelik sende
No te nieges que te bezi,
Te tengo y abrasado
Como’l ducado en el saraf
Te tengo cula neando
Ojos pretos tienes tu,
Por los mavis me muero
Cuando veyo los vedrolis,
Cayo foya y m’enterro
|
||||
6. |
Yo m'enamori d'un aire
02:24
|
|||
Yo m’enamori d’un aire
D’un aire d’una mujer
D’una mujer muy hermoza
Linde de mi coraçon
Yo m’enamori de noche
El lunar y m’enganó.
Si esto era de dia
Yono atavar amor.
Si otra vez mi amoro
D’un aire d’una mujer
D’una mujer muy hermoza
Sea dia con sol.
|
||||
7. |
Morenica
03:28
|
|||
Morenica a mi me llaman
Yo blanca caci.
Y del sol del enverano,
Yo m’hize ansi
‘Morenica’, graciozica sos,
tu morena y yo graciozo
y ojos pretos tu
Morenica a mi me llaman,
los marineros
Si otra vez a mi me llaman,
me vo con ellos.
Morenica a mi llama
El hijo del rey
Si otra vez a mi me llama
Me vo yo con él
|
||||
8. |
Camini por altas torres
01:48
|
|||
Camini por altas torres
Camini por altas torres,
Navigu i por las fortunas
Onde galllo no cantava
Ni menos me concian
Llavias caen de los cielos
Lágrimas de los mis ojos
|
||||
9. |
El rey de Francia
03:26
|
|||
El rey de Francia
El Rey de Francia tres hijas tenía
La una lavrava y la otra cuzía
La mas chica de ellas bastidor hazía
Lavrando, lavrando sueno le caia
Su madre que la via aharvar la quería
No m’aharvex mi madre ni m’aharvariax
Un sueno me sonaba bien y alegría
Sueno vos soñavax yo vo lo soltaría
M’apari a la puerta vide la luna entera
M’apari a la ventana vide la estrella Diana
M’apari al pozo vide un pilar de oro
Con tres paxaricos picando el oro
La luna entera es la tu suegra
La estrella Diana es la tu cuñada
Los tres paxaricos son tus cuñadicos
Y el pilar de oro el hijo del rey tu novio
|
||||
10. |
Cuando el rey Nimrod
03:03
|
|||
Cuando el Rey Nimrod al campo salía
mirava en el cielo y en la estrellería
vido una luz santa en la judería
que havía de nacer Abraham Avinu.
Abraham Avinu, Padre querido
Padre bendijo a la luz de Israel.
La mujer de Terach quedó preñada
y de día en día le preguntava
¿De qué tenéish la cara demudada?
ella ya sabía bien qué tenía.
Saludemos al compadre
Y tambien al moel.
Que por su zekhut
Mos venga el goel
Y ri’hma a todo Yisrael.
|
||||
11. |
||||
Como la rosa en la güerta
Y las flores sin avrir,
Ansi es una donzella
A las horas del murir.
Tristes horas en el dia,
Que hazina ya cayó,
Como la reina en su lecho,
Ya cayó y se dezmayó.
Abrid puertas y ventanas
A mi hija acudir!
Qu’en la via lloraba
De vereste angel murir.
|
||||
12. |
La rose enflorece
02:37
|
|||
La rose enflorece
En el mez de May,
Mi alma s’ecurece,
Sufriendo del amor.
Los bilbilicos cantan
Sospiran del amor.
Y la pasión me mata,
Muchigua mi dolor.
Más presto ven Palomba,
Más presto ven a mi
Más presto tú mi alma,
Que yo me vo morir.
|
||||
13. |
A la nana
02:27
|
|||
A la nana y a la buba,
A la nana y a la buba,
Se durme la criatura,
Se durme la criatura.
El Dio grande que los guadre,
El Dio grande que los guadre.
A los niños de los males,
A los niños de los males.
|
||||
14. |
Mi corazon
02:42
|
|||
Mi corazon
debaxo la tu ventana
lleno de dolor,
envuelto en llamas.
Ya me cansé
de tocar tanto la guitarra,
ya no alcancé a ver
tu lindo rostro.
|
||||
15. |
Adio querida
02:37
|
|||
Tu madre cuando te pario
Y te quito al mundo
Coracon ella no te dio
Para amar segundo,
Adio,
Adio Querida,
No quero la vida,
Me l'amagrates tu,
Va, bushkate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Que para mi sos muerta…..
|
Duo La Serena Amsterdam, Netherlands
"La Serena" (Lucette van den Berg, vocals and Annedee Jaeger, guitar) is a duo founded in 2021 that plays Sephardic music. The first program is called "The Journey" and takes the listener on a musical voyage along the Mediterranean.
Streaming and Download help
Duo La Serena recommends:
If you like Duo La Serena, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp